Практично кожен із нас вивчав іноземну мову у школі, займався з репетитором, на спеціалізованих курсах або ж самостійно. У добу глобалізації обійтися без знання іноземної мови інколи майже неможливо, адже часто наше життя пов’язане з подорожами до інших країн або закордонними відрядженнями.
Для того щоб почуватися впевнено в чужій країні, потрібно розуміти співрозмовника, говорити з ним однією мовою.
Сьогодні відомо безліч різноманітних способів і методик вивчення іноземної мови. Але навіть після кількох років навчання іноді здається, що в мозку все одно залишається бар’єр, який не дозволяє використовувати чужу мову як рідну. Існує кілька дієвих порад, що сприяють опануванню іноземної мови.
«Подружитися» з іноземною мовою вам допоможе така техніка, як «занурення». Занурення — це найкраще, що можна придумати для опанування мови. Зовсім не обов’язково для цього їхати до іншої країни. Вам знадобляться деякі підручні матеріали та терпіння. Спробуйте забути про те, що ви робите це для навчання. Сприймайте заняття іноземною мовою як певну розвагу. Необхідно забути про спеціальне заучування й зубріння. Метод полягає у природному засвоєнні мови. Щоб опанувати іноземну мову, потрібно постійно слухати, читати й говорити нею.
Передусім необхідно звикнути до звучання іншої мови. Допомогти в цьому можуть аудіозаписи або радіо. Наприклад, в Інтернеті ви легко знайдете радіо, що мовить будь-якою іноземною мовою. Вмикайте його як фон і слухайте. Не бійтеся того, що спочатку ви нічого не розумітимете. Через певний час ви почнете «виловлювати» з потоку окремі знайомі слова. З кожним днем їх ставатиме дедалі більше, і зрештою чужа мова стане зрозумілішою.
Окрім прослуховування радіо, користь принесе перегляд фільмів іноземною мовою із субтитрами. Ви зможете розуміти зміст і водночас запам’ятовувати, як звучить та чи інша фраза іншою мовою. Згодом можна замінити українські субтитри субтитрами мовою, яку ви вивчаєте, що дозволить зіставляти почуте й побачене.
Для опанування іноземної мови надзвичайно корисним є читання. Спочатку обирайте прості книги, можливо навіть дитячі, а потім переходьте до серйознішої літератури. Навіть якщо ви розумієте не все, значення багатьох слів стане зрозумілим із контексту, а зустрівши те саме слово кілька разів, ви його запам’ятаєте. Так само, як і під час прослуховування, прогалини у знаннях заповнюватимуться самі собою, і з кожним днем ви розумітимете дедалі більше. Крім того, слова, що трапилися вам у книзі, можуть одразу зустрітися в мовленні диктора на радіо, і ви з радістю зрозумієте, що вже знаєте їх. Обирайте книги, які вам уже сподобалися рідною мовою. Незалежно від мови, якою вона написана, книга має бути цікавою для вас. Лише в такому разі можна зануритися в читання й забути про мовний бар’єр.
Після прослуховування радіо та прочитання книг у вас з’явиться певний «багаж» знань. Нізвідки спливатимуть уже знайомі та нові слова. Спробуйте використати це для того, щоб почати говорити іноземною мовою. Уявіть, що ви потрапили до країни, де розмовляють лише мовою, яку ви вивчаєте. Спробуйте думати та висловлювати свої почуття й емоції нею. Уявіть, що ви не знаєте іншої мови і вам потрібно пояснитися саме цією, намагайтеся розмовляти із собою іноземною мовою. Головною причиною того, що людина не говорить іноземною мовою, є страх зробити помилку. Не бійтеся помилятися — це природно під час вивчення нового. З часом можна почати писати іноземною мовою. Наприклад, завести щоденник і висловлювати в ньому свої думки.
Завдяки щоденному виконанню цих нескладних порад ви зануритеся в абсолютно нову реальність, в інший світ, в іншу культуру. Думаючи іншою мовою, ви станете іншою людиною. Сприймайте іноземну мову як рідну, як таку, якою ви можете спілкуватися з іншими людьми, і тоді вона справді стане для вас рідною. Усе, що ви вивчаєте, запам’ятовуватиметься само собою, і ви зможете ефективніше це використовувати, якщо те, що ви слухаєте, читаєте й говорите, буде вам цікаве. Пам’ятайте про це! І успіхів у вивченні іноземних мов!